Letters from Germany 15 Jan 1909
            to   Wilhelm Struempler                            

          
         TRANSLATED to ENGLISH                                   

Stroehen 15 January 1909

Dear son and daughter-in-law and the dear children all,                                      Click here for a PDF copy                    

God and a healthy life do I desire to give you   your dear letter have we received and seen your small Otto died and
you again have a small girl   lead me to do what God does and has done   On 27 September have we also a small
girl   The youngest son is 7 years old. Christian bought also a plot of land of 23 acres country meadow and moor
for 27 hundred Marks.  He must build a house,  that is another conversation. My dear I will send you my picture to
see me at my age and Sophie, her husband and son send their illustration also. Those are 2 pictures which I am
sending. Sophie says she cannot believe it is her brother who writes. To also mail her a letter, her address is
Master carpenter Friedrich Langhorst  No. 184 in Ströhen. Their son is 4 year   perhaps able still one more   I would
have rather finished writing however the days are short and dark and with light I can no longer see to write. It
becomes always something bad with me particularly in the winter   we also always had have a considerable good
harvest   in October has it 2 night efficiently frozen and in November also again few days otherwise we have had a
beautiful autumn   the week before wine making we had very cold weather then 14 days it became again mild to
now we have some snow.

With the cattle prices goes also well an efficient costs 80 to 100 Thaler, the small pigs cost 15 to 18 Marks,
the grain is very expensive, the corn costs 18 Marks for 200 Pound, fatten pigs cost life weight 52 Marks the ham
per Pound of 72 Pfennig.

Not much piece of news do I have to write to you   our relations still all contently well however not Frietz Meier will no
more drink too much Brandy  which makes finally suffer. They do marry well here    for Herman Summann his
daughter has 2 already married and Bekemeier also 2. And William Summann who has only one son has moved
away from his parents and he does not get along with the bad Brandy    and William also lost his hand.

Greetings  Mother brother and sister brother-in-law and In-laws    God with us and you

(from Sophie Summann Strümpler, Wm. Struempler’s mother)

(Otto is Otto Paul, William’s 3rd child, Alma Martha is the ‘small girl’, ‘small girl born on 27 Sep’  is Sophie Marie
(Struempler) Kassebaum).  ‘Sophie’ is Sophie Marie Langhorst, William’s youngest sister)  



_____________________________________________________________________________________


Ströhen 15 January 1909                                                                                  Click here for a PDF copy

Lieber Sohn und Schwiegertochter und die lieben Kinder alle
Gott und ein gesundes leben tuh ich euch zum Munsche geben Euren lieben Brief haben
wier (wir) erhalten und gesehen das euch der kleine Otto gestorben ist und das ihr ein kleines Mädchen wieder
habt das thut mier (mir) auch leit aber was Gott thut das ist wohl gethan den 27 September haben wier (wir)
auch ein kleines Mädchen bekommen der jüngste Sohn ist 7 Jahre alt

Christian hat sich auch ein Grundstück gekauft 23 Morgen Land Wiese und Mor für 27
hundert Mark er muß sich noch ein Haus darauf Bauen dasist bei Reden
Meine lieben ich wil euch mein Bild schiecken (schicken) den könt ihr mein Alter sehen und Sophie initihren
Mann und Sohn schiecket ihre Abbildung auch das  sind 2 Bilder die ich Schieckke.

Sophie sagt sie köntes nicht glauben das du ihr Bruder wärst Schreibt ihr auch mahl
einen Brief seine Addres Tischlermeister Friedrich Langhorst No. 184 in Ströhen  ihr
Sohn ist 4 jahr vielleicht könct noch einer nach sie können auch gut fertig werden ich
hätte eher geschrieben aber die tage sucd (sind) kurz und dunkel und bei licht kan ich nicht mehr sehen zum
Schreiben

es wierd (wird) auch immer etwas Schlimmer mit mier (mir) befonders im Winter  Wier (Wir) haben eine
ziemliche gute Ernte gehabt in Ottober (Oktober) hat es 2 Nacht tüchtig gefrohren und in November auch
wieder par (paar) tage sonst haben wier (wir) einen schönen herbst gehabt die woche vor Weinachten da
haben große Kälte gehabt eine 14 tage da wurde es wieder gelinde jetz (jetzt)  haben wier (wir)  etwas Schne  

Mit die vieh preisen das geht auch gut eine tüchtige kostet 80 bis 100 Thaler
die kleine Schweine kosten 15 bis 18 Mark  
das korn ist sehr teuer  
der Meis kostet 200 Pfund 18 Mark  
die Fetten Schweine kosten lebens gewicht 52 Mark  die Schienken das Pfund 72 Pfenni.

Viel neujgkeit kan ich euch nicht Schreiben sie sind in unsere verwanschaft noch alle
gut zufrieden aber nicht Frietz Mejer das wil nicht mehr der Trinck zu viel Brantewei das
macht zuletz (zuletzt) Kranhen

Heierrahten (Heiraten) thnn (?) sie hieer (hier) gut von Herman Summann seine Töchter haben schon 2
geheierrathtet (geheirathtet) und von Bekemeier auch 2 und Wilhelm Summann der hat nur ein Sohn der ist
von seine Eltern weg gezogen die  können sich nicht vertragen das thut der böse Brantewei und Wilhelm hat
seine ein Hand auch verloren.

Es grüst Mutter Brüder und Schwester Schwager und Schwingerin

Gott mit uns und Euch     Schreibt bald wieder  Ob ihr die Bilder auch erhalten habt